目录
1、Site Safety Requirements现场安全要求
2、Safety Helmet Colour Codes/安全帽颜色分类
3、Personal Protective Equipment/个人防护用品
4、Barricades/围护围栏
5、Working on the Edge/ Height/高处临边作业
6、Working Platform/工作平台
7、Mobile Scaffold/移动脚手架
8、MEWP 剪式升降车
9、Welding Safety/焊接安全
10、Machinery/ Equipment Safety/机械设备安全
11、Housekeeping Safety/落手清
12、Floor Opening/洞口
13、Electrical Safety/电气安全
14、Excavation Safety/开挖工程安全
15、Confined Space Safety/封闭空间安全
16、Ladder Safety/用梯安全
17、Working on Pipes Safety/管道安全
18、Chemical Safety/化学品安全
19、Work Permit / 工作许可证
20、Safety Enforcement / 安全处罚
21、Emergency/紧急情况
22、Emergency Contact No/紧急情况联系录
1
SITE REQUIREMENTS
现场安全要求
Ensure that you have above items before you work on site.
在你工作之前,请确保你已有上述物品。
2
SAFETY HELMET COLOUR CODE
安全帽颜色分类
Wear your safety helmet according to the stated colour codefor easy identification.
为便于鉴别,请按所述颜色分类佩戴安全帽。
3
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
个人防护用品
Always wearing good condition PPE.
请佩戴功能良好的个人防护用品。
Safety shoes prevent/minimise foot injury. No casual shoes, sandals or slippers are allowed in the worksite.
安全鞋可以预防或减少脚部伤害。施工现场不允许穿
着便鞋、凉鞋和拖鞋。
Whenwelding,grinding,oranyotheroperations,alwaysweartherequiredandproperppeassociatedtothatparticularjob.
当执行焊接,切割,打磨等工作时,需佩戴此工作所需的相关防护用品
4
BARRICADES
围护/围栏
Donotusedredandwhitetapeorropesasbarricades.
不要用红白警示带或绳子作为围护/围栏。
Rigid materials which are able to withstand 100 kg/f are
allowed to be used as barricades.
能承受>100kg/f 的刚性材料才被允许用来作为围护/围栏。
5
WORKING ON THE EDGE/HEIGHT
高处临边作业
Wear and anchor your safety harness when working on height, near openings and edges.
在高处/洞口/临边工作时,请系好安全带并挂好。
When near edges or openings, that you are anchored to a lifeline. Tools are not to be placed near the edge. Keep them in a tool box and away from the edge. 当你在靠近临边或洞口作业时,挂好安全带,工具不要直接放在临边,将工具放在工具袋内并远离临边。
When working at height, ensure that the ground below are cleared. Barricade the affected area. Station a watchman, and put up a warning signboard.
当在高处作业时,应确保地面清洁,讲下部受影响的区域围护起来,安排监护人并张贴警示牌
6
WORKING PLATFORM
工作平台
Useproperworkplatform.使用合适的工作平台。
7
MOBILE SCAFFOLD
移动脚手架
Mobile scaffolds are to be constructed to the requirement above.
按规定搭建使用移动脚手架。
Locked the mobile scaffold wheels when it is stationary. Anchor your safety harness to a rigid anchoring point and not to the mobile scaffold.
在移动脚手架上工作时,按下脚刹,系好安全带。
No mobile scaffold are to be pushed, when there is somebody on it.
有人在上面工作时,严禁移动/推行移动脚手架。
8
MEWP剪式升降车
All operators shall obtain MEWP operation permit which indicates they are qualified operators of the MEWP.
每个操作者必须获得移动升降平台许可证方可操作
The MEWP shall not be driven on grades, side slopes or ramps exceeding those for which the MEWP platform is rated.
不得在阶梯、斜坡等倾斜的地方推动剪式升降梯。
Use of planks, ladders, or any other device on the MEWP for achieving additional height or reach is prohibited unless additional fall protection measures are employed and specifically approved by the
appropriate EHS representative.除非有额外的防坠落保护措施和得到EHS代表的特别认可,严禁在升降梯上用木板、梯子或其他设施作额外高度操作。
Daily Inspection and Periodicity Maintenance according to manufacture manual
根据生产厂家手册要求进行每天检查和定期保养
9
WELDING SAFETY
焊接安全
Ensure are equipment,properties, machinery and
unremovable flammable materials are covered with fire blankets before any welding to be carried out.
在电焊工作开始之前,确保周围的设备/机器/管道/以及不可移动的易燃材料已被受到防火保护。
Ensure no flammable materials are present nearby when welding.
电焊时确保周围无易燃物存在。
10
MACHINERY/EQUIPMENT SAFETY
机械/设备安全
Do not overload your equipment/machinery. Only authorised personnel are allowed to operate heavy machinery and equipment.
不要超载。只有经授权的人员才可操作重型机械/设备。
Concentrate when operating machinery e.g excavator, cranes and bulldozer.
操作时集中注意力!
Ensure that the load is secured before moving it.
移动前确保运输物已被固定。
No unauthorised person is allowed to enter the work area when lifting, piling and excavation in progress.
未经授权,不得进入正在施工的区域。
Do not remove machinery guard. Do not use the equipment, machinery if there is no safety guards.
不得操作没有安全防护的设备。
11
HOUSEKEEPING SAFETY
落手清
Poor housekeeping produce tripping hazards. Keep your work area clean.
保持工作区域整洁干净。
Do not dispose your unwanted materials from height. Dispose at allocated dustbin points.
不要从高处乱抛杂物。
Remove all protruding nails or bend them over.
起掉/弯曲突出的钉子。
12
FLOOR OPENING
洞口
Do not leave open holes unprotected. Report to your safety department immediately to have it covered.
施工过程中出现洞口应立即遮盖。
For bigger open holes, the requirement is a barricade with
side netting. The side netting will prevent site personnel
or materials from falling through it.
对于较大尺寸的洞口,应将其用围栏围护以防人/物跌入。
13
ELECTRICAL SAFETY
电气安全
Donotlayelectricalcablesontheground.
电缆要架空。
Donotoverloadyourpowerpoints.
不要过载
14
EXCAVATION SAFETYSAFETY
开挖工程安全
Ensure that the sides of excavation pit are properly shored before you go down to work.
在进入开挖的坑井前,确保两边已采取了适当的支撑保护。
Proper shoring, access ladder and barricade are the main essential in excavation works. Ensure their presence before you enter to work.
围护支撑,进出梯子和坑边围栏是开挖工作的关键要素。
15
CONFINE SPACE SAFETY
封闭空间安全
Confined space are to be ventilated and gas checked before any work in to be proceed.
开工前,需对封闭空间进行气体检测和排气。
16
LADDER SAFETY
用梯安全
When using a ladder as a working platform ensure that someone holds it firmly for you.
在梯子上工作时,下面需有人扶住梯子,以保稳固。
17
WORKING ON PIPES SAFETY
管道工作
Do not horseplay and clinched on pipes. These pipes may contain dangerous chemicals and gases.
不得在管道上攀爬玩耍。管道中可能载有危险的化学品和气体。
Do not walk on pipes.
不要在管道上行走。
18
CHEMICAL SAFETY
化学品安全
When dealing with chemicals ensure that you are fully protected. Do not touch chemicals with your bare hands.
操作化学品时确保你已佩带了合适的防护用品。
In the event where chemicals are splashed onto your body, quickly proceed to the nearest water shower and rinse yourself until help arrives.
万一身体被化学品溅到,立即到附近的冲洗站冲洗,直至救援到来。
Always keep your flammable chemical drums in an upright position with drip tray.
保持易燃化学品竖直存放在积漏盘内。
Store all containers containing chemicals in a proper storage area. Remember to label them. Provide fire extinguisher in the chemical storeroom.
设置专门的化学品存储区/柜子。化学品需张贴标签。化学品存储区需设置灭火器。
Wash your eyes immediately when come into contact with chemical. Do not rub your eyes. Report immediately to the First Aider for further medical treatment.
当你的眼睛接触到化学品后立即冲洗,不要试图擦你的眼睛,并立即报告急救人员做进一步的处理。
19
Work Permit
工作许可证
20
Safety Enforcement
安全处罚
21
EMERGENCY
紧急情况
In case of emergency, contact anyM+W staff immediately. Only qualified First Aider are allowed to render first aid to casualties. This is to prevent complication to the injured.
遇紧急情况,立即呼叫 美施威尔公司 现场相关人员。只有受过急救培训的人员才可实施救护。
Last and not least, whatever job you do, do it safely. Remember! Your family needs you!!!
无论你做什么工作,安全第一。记住!你的家人需要你。
22
Emergency Contact No
紧急情况联系录